Пишемо переконливо. Сам собі копірайтер Б / У

Пишемо переконливо. Сам собі копірайтер Б / У

Пишемо переконливо. Сам собі копірайтер Б / У від компанії Nemsis-Shop - фото 1
256,50 ₴
В наявності. Закінчується

Доставка

 Доставка цифрового товару
Безкоштовно
 Нова Пошта
За тарифами перевізника
 Укрпошта
40 - 60 ₴
 MeestExpress
50 ₴
 Міжнародна доставка
350 - 1 000 ₴
Детальніше про доставку

Оплата

 Оплата на картку Visa, MasterCard, Maestro
 Оплата на картку «Приватбанк»
 PayPal
 Оплата на картку «Monobank»
 Оплата на картку «Ощадбанк»

Опис

Об убеждающих и продающих текстах, которые все мы пишем почти каждый день, желая заставить получателя "думать и действовать определенным образом". Как по долгу службы, так и в личных целях. 

Как сделать так, чтобы люди думали то, что мы хотим и делали то, что мы желаем? 

Об этом Саша Карепина, бизнес-тренер и консультант, больше десяти лет обучающая своих слушателей деловому письму и публичным выступлениям, расскажет в своей книге. 

Почему мы решили издать эту книгу
Потому что более актуальную тему сложно себе представить. На искусстве общения во многом строится ни много ни мало человеческое счастье. А общение в наш просвещенный век все больше происходит по электронной почте. 

Для профессионала-копирайтера (маркетера, рекламиста) книга Саши Карепиной - это и вовсе подарок. Как и первая книга Саши - "Искусство делового письма". 

Фишки книги
Множество примеров (и контрпримеров), шаблонов и методов на все случаи жизни, проверенных автором на практике. 

Для кого эта книга
Для тех, кто хочет научиться убеждать людей на расстоянии. 

От автора
У термина "копирайтинг" в России непростая судьба. В русской транслитерации copy writing (буквально "написание текстов") кажется производным от copyright ("авторское право"), и многие, впервые услышав о копирайтинге, считают, что это наука о защите авторских прав. 

Впрочем, и те, кто в курсе, зачастую смотрят на копирайтинг узко. 
- Кто такой копирайтер? 

- Это тот, кто пишет продающие тексты. 

- Иными словами, вы не копирайтер? 

- Нет, я же ничего не продаю... 

Но что такое продажа? По большому счету, это убеждение. Цель продавца - убедить покупателя думать и действовать определенным образом, и в этом смысле мы все продавцы. Мы продаем, даже когда, казалось бы, не продаем. 

Ваша курсовая работа продает мысль о том, что вы хорошо знаете предмет. Отчет о проделанной работе продает убеждение, что вы ценный работник. Ваша статья в СМИ продает ваши компетенции, формирует вам репутацию знатока. Резюме продает вашу рабочую силу, а продающие тексты на вашем сайте продвигают ваши услуги или товар. И даже "Война и мир" продает ощущение, что Толстой - великий писатель. 

Каждый из нас - автор продающих текстов, каждый - сам себе копирайтер. Если наши тексты выстреливают, мы находим клиентов, получаем работу, делаем карьеру - мы оказываемся на коне. А если нет... под конем. Задача этой книги - научить "держаться в седле", показать, как и за счет чего работает текст, открыть дверь в кухню копирайтинга и дать на этой кухне что-нибудь себе приготовить. 

Книга посвящена текстам, у которых есть цель. Эта цель - добиться, чтобы адресат поступил "по нашему хотенью": утвердил наш проект, дал добро, принял нас на работу, поучаствовал в благотворительной акции, выслал нам денег, стал подписчиком, ну и, конечно, купил. Все эти тексты мы называем убеждающими (классические продающие тексты - подвид убеждающих), и критерий качества для них очень прост: целевое действие происходит или не происходит. Адресат покупает или не покупает. Текст срабатывает или нет. 

В книге вы найдете много сработавших текстов и, для полноты картины, пяток-другой несработавших. Вы узнаете, какие из текстов продолжают жить и приносить заказчикам дивиденды, а какие оказались на свалке истории - и главное почему. Мы вместе разберем и те и другие по винтикам, выясним, какое слово, буква или даже пробел ответственны за победу и поражение и внимательно изучим все грабли, на которые копирайтеру лучше не наступать. 

Нас ждет путешествие в мир копирайтинга - порой логичный, порой странный, но всегда захватывающе интересный. Так что поставьте спинки своих кресел в вертикальное положение, откиньте столики, пристегните ремни и давайте готовиться к взлету!

Характеристики

Виробник
Манн, Іванов та Фербер
Размер
145x215
Вес
340
Язык
Русский
Издательство
Манн, Иванов и Фербер
ISBN
978-5-91657-519-4
Показати всі